На мой взгляд, это самое уникалное аниме из всех ныне существующих. (с) Flora Это подарок, и я счастлива. Когда, не удержавшись и чуть ли не зубами, прямо на улице вскрыла конверт и увидела надпись на диске, мое сердце подпрыгнуло. Хелька, как ты угадала? Я ведь давно его хотела, с тех самых пор как увидела клип на музыку из этого аниме, но в моей жизни есть разные хочу. Об одних я говорю, ищу, прилагаю усилия. А другие – я просто знаю, что они меня найдут.
Ну, и еще чуть-чуть. Теперь у меня есть целиком: 1. Speed Grapher (c 15-й серией) 2. Tsubasa Chronicle. 3. Shoujo Kakumei Utena, TV, 39 серий, 1997.
А об этой новой папочке я не могу писать спокойно, без жизнерадостных подвываний и прочих симптомов буйного помешательства.
Loveless *жизнерадостно подвывает*
Итак, помимо самого сериала, ОСТа, пары томов манги и артбука у меня теперь также имеется: 1. Loveless mind map – это тонна картинок, включая model sheets и прочую официальную бодяжку. 2. King Game – жутко неприличная додзинси, в которой Соби лишает Рицку ушек и хвостика. 3. Loveless Prologue – о, это вещь! *прыгает от восторга* Интервю с сейю, сценаристом, мангакой и т.д. Есть английские сабы. 4. Loveless Extra – три штуки, после просмотра которых ни у кого не останется сомнения в том, что Соби – извращенец, каких мало. Это надо видеть! Надо, надо, жизненно необходимо! Правильно, пойду и посмотрю еще раз прямо сейчас *ускакивает, напевая: "Эх, раз, еще раз, еще много-много раз"*.
Рождественские дни в лице Шляпника принеси мне около тридцати гигабайт всевозможной вкуснятины. В основном это новинки осенне-зимнего сезона, недопоказанные, недоскачанные, недопереведенные.
Отвечаю тем занудам, которые в упор не могут понять, зачем брать первых три серии из 26 или, скажем, четвертую из двенадцати:
НАДО!
Во-первых, что приносят – то и берем. Во-вторых, хоть будем знать, чего хотеть. Посмотришь серию-другую – и понимаешь, что дальше не в состоянии. Ну и фпень. В-третьих, не тратишь попусту своего времени на то, чтобы выбрать, чего хотеть. Поясняю: приходят друзья, кидаешь им несчастные три серии из одного сериала, две из другого, семь из третьего и т.д. Они смотрят и говорят, мол, семь серий – отстой, две – жить можно, а вот три – хотим со страшной силой. И отлично.
Итак, теперь у нас есть до конца:
1. Trinity Blood – 24 серии с русскими сабами. 2. Speed Grapher - 24 серии (кроме 15-й, издержки производства).
Новинки (не в алфавитном порядке, а в порядке упорядоченности): читать дальше1. Fullmetal Alchemist - Conqueror of Shambala, movie, 2005. Долгожданная вещь (кто смотрел сериал, сможет понять) в неплохом качестве. И бонус, к сожалению, без каких-либо сабов. Ладно, хоть посмотрим. 2. Hagane no Renkinjutsushi- Reflections Special. Краткое содержание пятидесяти серий Алхимика. 3. Gankutsuoh, TV, 24 серии, 2004. Не поверите, но это анимешная версия "Графа Монте-Кристо". 4. Meine Liebe, TV, 13 серий, 2004. 5. Tokyo Babylon OVA, 2 серии, 1992. Сёнен-ай. Любители Клампа, Иксов, и в особенности Субару/Сейширо да возрадуются. 6. Karas, OVA, 1-я серия из 6, 2005. Панда ликует. 7. Jigoku Shojo, TV, 3 серии из 26 (?), 2005. Жанр – хоррор. 8. Crying Freeman, OVA, 6 серий (кроме 5-й), 1988. Экшн. 9. Damekko Dobutsu, TV, 12 серий из неопределенного количества. Комедия про зверушек.
10. Mushishi, TV, 8 серий из 12 (?),2005. Жанр – драма, фэнтези. 11. Noein - Mo Hitori no Kimi e, TV, 9 серий из 24, 2005. фантастика, паралельные реальности, временные парадоксы... 12. Shakugan_no_Shana, TV, 10 серий из 26, 2005. - А это про что? - Не знаю, там есть мертвенький мальчик. - Мертвенького мальчика давай, это мы любим.
И это еще не все! Любителей яоя посылаю в комментарии.
Я Элтону Джону не прихожусь никем и его свадьба меня не касается никаким боком... И все же почему-то радуюсь, как подружка невесты. Его "Крокодиловый рок" когда-то покорил мое сердце раз и навсегда. И я хорошо отношусь к однополым браком. Если кто не понял: надеюсь, что Элтон Джон и Дэвид Ферниш будут счастливы!
Буду радовать всех хороших людей примерчиками веселеньких стишков... иногда. Вот это мне сегодня прислали
Песнь о вещем коне "Прощай, мой товарищ, мой верный слуга, Расстаться настало нам время; Теперь отдыхай! уж не ступит нога В твое позлащенное стремя. Постой, погуляй, попасись на лугу!" Но конь отвечал ему: "Ржу. Не могу." (с) А.С. Пушкин и К
Английский язык - заговор британцев против всего прогрессивного человечества. Думается, и даже нет ни малейших сомнений, что сидя в своих уютных крепостях домах у своих теплых каминов и поедая свою овсянку с беконом, они общаются друг с другом на своем милом и простом английском с интуитивно понятным интерфейсом. Для всех же прочих - дабы отомстить за что-нибудь или просто из присущей им изначальной зловредности - сооружают они "иностранный английский". В свободное от досуга время они сочиняют учебники, составляют словари, переозвучивают фильмы и перепевают песни; переписывают Шекспира и Диккенса, не говоря уж об Агате Кристи и Джоан Роулинг. Тем и кормятся.
Если у кого-нибудь еще остались хоть какие-то сомнения, прочитайте, возрыдайте и порвите весь мех на облезших хвостах своих.
The Chaos by G. Nolst Trenite' a.k.a. "Charivarius" 1870 - 1946
Dearest creature in creation Studying English pronunciation, I will teach you in my verse Sounds like corpse, corps, horse and worse I will keep you, Susy, busy, Make your head with heat grow dizzy. Tear in eye your dress you'll tear, So shall I! Oh, hear my prayer, Pray, console your loving poet, Make my coat look new, dear, sew it! читать дальшеJust compare heart, beard and heard, Dies and diet, lord and word, Sword and sward, retain and Britain. (Mind the latter, how it's written). Made has not the sound of bade, Say said, pay-paid, laid, but plaid. Now I surely will not plague you With such words as vague and ague, But be careful how you speak, Say break, steak, but bleak and streak. Previous, precious, fuchsia, via, Pipe, snipe, recipe and choir, Cloven, oven, how and low, sсriрt, receipt, shoe, poem, toe. Hear me say, devoid of trickery: Daughter, laughter and Terpsichore, Typhoid, measles, topsails, aisles. Exiles, similes, reviles. Wholly, holly, signal, signing. Thames, examining, combining Scholar, vicar, and cigar, Solar, mica, war, and far. From "desire": desirable--admirable from "admire." Lumber, plumber, bier, but brier. Chatham, brougham, renown, but known. Knowledge, done, but gone and tone, One, anemone. Balmoral. Kitchen, lichen, laundry, laurel, Gertrude, German, wind, and mind. Scene, Melpomene, mankind, Tortoise, turquoise, chamois-leather, Reading, reading, heathen, heather. This phonetic labyrinth Gives moss, gross, brook, brooch, ninth, plinth. Billet does not end like ballet; Bouquet, wallet, mallet, chalet; Blood and flood are not like food, Nor is mould like should and would. Banquet is not nearly parquet, Which is said to rime with "darky." Viscous, Viscount, load, and broad. Toward, to forward, to reward. And your pronunciation's O.K., When you say correctly: croquet. Rounded, wounded, grieve, and sieve, Friend and fiend, alive, and live, Liberty, library, heave, and heaven, Rachel, ache, moustache, eleven, We say hallowed, but allowed, People, leopard, towed, but vowed. Mark the difference, moreover, Between mover, plover, Dover, Leeches, breeches, wise, precise, Chalice, but police, and lice. Camel, constable, unstable, Principle, disciple, label, Petal, penal, and canal, Wait, surmise, plait, promise, pal. Suit, suite, ruin, circuit, conduit, Rime with "shirk it" and "beyond it." But it is not hard to tell, Why it's pall, mall, but Pall Mall. Muscle, muscular, gaol, iron, Timber, climber, bullion, lion, Worm and storm, chaise, chaos, and chair, Senator, spectator, mayor, Ivy, privy, famous, clamour And enamour rime with hammer. Pussy, hussy, and possess, Desert, but dessert, address. Golf, wolf, countenance, lieutenants. Hoist, in lieu of flags, left pennants. River, rival, tomb, bomb, comb, Doll and roll and some and home. Stranger does not rime with anger. Neither does devour with clangour. Soul, but foul and gaunt but aunt. Font, front, won't, want, grand, and grant. Shoes, goes, does. Now first say: finger. And then: singer, ginger, linger, Real, zeal, mauve, gauze, and gauge, Marriage, foliage, mirage, age. Query does not rime with very, Nor does fury sound like bury. Dost, lost, post; and doth, cloth, loth; Job, Job; blossom, bosom, oath. Though the difference seems little, We say actual, but victual. Seat, sweat; chaste, caste.; Leigh, eight, height; Put, nut; granite, and unite.
Нагло стащила эту в высшей степени полезную информацию с одного мифического форума. Мифического не в смысле, а в смысле... вот.
У каждого уважающего себя профессионала, коим является и Дед Мороз, обязательно есть коллеги. Люди мало сведущие в вопросах образов и родословных новогодних персонажей обычно считают, что всё это один новогодний супер-волшебник. А потому безжалостно переводят Santa Claus как Дед Мороз и наоборот. Уверяем Вас, у Деда Мороза столько же общего с Санта Клаусом как, например, у Останкинской телебашни и Эйфелевой. Не верите? Судите сами ...
читать дальшеДед Мороз (Дед Трескун, Морозко и Карачун) - Белоруссия и Россия. Он немного суров на вид. Носит голубую шубу до земли и высокую шапку, в руках у него ледяной посох и мешок подарков. Наш Дед Мороз единственный женатый Дед среди всех остальных Дедов: у него есть жена - Зима. Да и "дедом", кстати, зовется не просто так, а потому, что внучка есть, Снегурочка.
Joulupukki (Йоулупукки - "лесной человек" - "рождественский козёл" - "рождественский дед") - Финляндия - Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс. Обязательно - очки. Живёт на горе Корвантунтури ("гора-ухо" не то в избушке, не то в самой горе. Вместе с ним живёт жена (?) Муори (Мария) и гномы. В стародавние времена ходил под рождество по домам (колядовал) угощал послушных детей и наказывал непослушных (для чего носил с собой розги). В последствии воспитательный аспект образа был утерян. Современный образ и легенда во многом взяты с Американского Санта Клауса. Популярен в Финляндии и ряде Скандинавских стран. Проект инициирован летом 1950 года в связи с подготовкой к приезду г-жи Элеоноры Рузвельт. Официально проект открыт в 1985 году. Санта-парк и "деревню" Йоулупукки ежегодно посещают 250 тысяч туристов (большинство из Польши, Японии, Италии и Англии).
Santa Claus (Санта Клаус) - США - Седые волосы, опрятная борода и усы. Красные куртка, штаны и шапка-колпак. Тёмный кожаный пояс обтягивает толстое брюшко. По сути это эльф-жизнелюб. Чаще всего на носу у него очки, а во рту - дымящаяся трубочка (в последние годы старается не "нажимать" на этот элемент образа). Ездит в оленьей упряжке и подбрасывает подарки в башмаки и чулки, оставленные возле камина. Имя "Санта Клаус" впервые появилось в прессе в 1773 году. За основу образа взят Святой Николай Мерликийский (см. далее). Первое литературное описание образа принадлежит Уильяму Джилли, опубликовавшему в 1821 году стихотворение "Santeclaus". Годом позже появился целый стихотворный отчёт о визите Санта Клауса вышедшее из под пера Климента Кларка Мура (профессионального стоматолога). Существующий ныне внешний облик Санта Клауса принадлежит кисти Хандона Сандблома - американского художника, нарисовавшего в 1931 году серию рисунков для рекламы кока-колы.
Sinter Klaas ("Синтер Клаас", "Сандеркласс") - Нидерланды, Голландия - Приплывает на пароходе в сопровождении чернокожих слуг. Дарит подарки.
Василий - Кипр - Пожалуй самое странное имя новогоднего персонажа. Тем не менее дети на Кипре пишут своему волшебнику: "Святой Василий, приходи, счастье подари, исполни все мои желанья".
Баббо Натале (Баббе Натале) - Италия - Оставляет свои сани на крыше и через печную трубу проникает в дом, где для него оставляют немного молока и сладостей "для подкрепления".
Святой Николай, епископ Мерликийский ("Ноэль Баба") - Турция - Один из прообразов всех новогодних персонажей. Добрый чудотворец и гонитель зла. Покровитель похищенных и потерянных детей. Жил в 300 году нашей эры. По легенде - шёл как то Николай Мерликийский по деревне мимо дома бедняка. А там отец собирался отправить своих дочерей "учиться" древнейшей профессии. Не понравилось это Николаю, и он ночью через дымоход подбросил в дом три кошелька с золотом (по другой версии - три золотые монеты). Угодили они в девичьи башмаки, которые сушились у камина. Счастливый отец накупил дочерям приданого и выдал их замуж.
Паккайне ("Морозец") - Карелия - В отличии от большинства новогодних персонажей - это очень молодой человек. Его отличительная черта - озорной характер. О существовании Паккайне специалистам стало известно совсем недавно, так что этот персонаж молод и в прямом и в переносном смысле.
Микулаш - Чехия, Словакия - Приходит в ночь с 5 на 6 декабря, накануне дня Святого Николая. Внешне похож на Российского Деда Мороза: та же длинная шуба, шапка, посох с закрученным в спираль верхом. Только вот подарки он приносит не в мешке, а в заплечном коробе. Да и сопровождает его не Снегурочка, а ангел в белоснежной одежде и лохматый чертёнок. Хороших и послушных детей Микулаш всегда рад одарить апельсином, яблоком или какой-нибудь сладостью (т.е. чем-нибудь вкусным и съедобным!). Зато если в "рождественском сапоге" у хулигана или бездельника обнаружилась картофелина или кусок угля - это точно Микулаш. Его работа. Как уживается Микулаш с ещё одним Новогодним персонажем Ежишкой (см. дальше) - непонятно!
Ежишек (Ёжишек) - Чехия, Словакия - Наверняка это самый скромный новогодний персонаж в мире. Подбрасывая подарки в дома детей, Ежишек внимательно следит, чтобы его никто не увидел. Видимо именно по этой причине о внешности этого добряка ничего не известно. Зато, лишь звякнет на ёлочке рождественский колокольчик, тысячи чешских и словацких детей устремляются смотреть доставшиеся им подарки. "Кто это принёс?" - спросит иной несмышлёный малыш. "Конечно, Ежишек!" - отвечают счастливые родители.
Корбобо - Узбекистан. И ходит он с верной спутницей Коргыз (Снегурочка). В узбекские кишлаки в новогоднюю ночь верхом на осле въезжает "снежный дедушка" в полосатом халате. Это и есть Корбобо.
Увлин Увгун - Монголия. Он всегда появляется в сопровождении Зазан Охин (Снегурочка) и Шина Жила (мальчик-Новый год). Новый год в Монголии совпадает с праздником скотоводства, поэтому Дед Мороз носит одежду скотовода.
Father Cristmas ("Рождественский дед") - Великобритания Weihnachtsmann - Германия Шань Дань Лаожен - Китай Одзи-сан ("Санта Одзи-сан") - Япония Pere Noёl ("Пер Ноэль") - Франция. Французский "Дед Январь" ходит с посохом и носит широкополую шляпу. Святы Миклаус ("Святой Миклаус") - Западные славяне Юлетомте - Дания, Гренландия Юлебукк - Норвегия Папа Ноель - Испания Мош Джарилэ - Румыния Юль Темтен - Швеция
Вот такие у нашего Дедушки Мороза коллеги! Но главная задача каждого Дед Мороза - это успеть в Новогоднюю ночь всем раздарить подарки. Несомненно, что все Деды Морозы дарят подарки, но каждый делает это по-своему: Под елку кладет подарок наш отечественный Дед Мороз. В носке обнаруживают подарки англичане и ирландцы, а в ботинке - мексиканцы. Новогодние подарки сваливаются в дымоход во Франции, а на балкон - в Испании. В Швеции Дед Мороз подкладывает подарки к печке, а в Германии оставляет на подоконнике.
Немного про Германию. Святой Николаус(Heilige Nikolaus) и его помощник Кнехьт Рупрехьт(Knecht Ruprecht) ходят вместе, у Николауса мешок подарков, у Рупрехьта - розга Они смотрят в какую-то книгу(не помню кто ее носит, кажется Рупрехьт), хорошо ли себя вел ребенок в этом году. Если плохо, получит розгой, если хорошо - подарок. Все не так просто - есть католический и протестанский Николаус, они одеваются немного по-разному, у католического длинная борода, шапка, похожая на митру и посох бишофа, а протестанский больше похож на Санта-клауса, в красно-белом наряде. Вайнахтсманн - это политкорректное название фигуры для инаковерующих.
А на картинке самый настоящий голландский Sinter Klaas
Tell me what the rain knows O is this the flood of fortune That pours itself upon me? O see how I drown in this sea.
Не просто маленькое скромное желание, а самая настоящая почти несбыточная Мечта. Расцвела неожиданно в остывающем сердце холодными зимними днями, и не скрыться, не спрятаться больше в угрюмой, промозглой берлоге. И можете не говорить мне. Я знаю. Что с того?
PS Посмотрела два сериала – будет два поста.
PPS Шляпник собирается за анимешками в понедельник, панда в ожидании. Будет много нового яоя, кавая и всего-всего-всего
PPS В Laboratory of Dreams появилась новая глава «Клинка» !!! Я вне себя от счастья.
Нужно взять и построить на пересечении чего-нибудь с чем-нибудь, например улиц Ауэзова и Большая Слепня (есть и такие улицы в Минске), чудесный большой магазин. Неважно, что эти утицы улицы в нашей реальности не пересекаются: тем чудесней будет магазин. Так его и назвать – Чудесный Универсальный Магазин, то есть
Надо бы притаранить новогодней музыки. Чего-нибудь вроде Happy New Year, или Jingle Bells, или Let It Snow… Музыка удивительным образом умудряется превращать ноябрь в декабрь...
Разных оттенков Алого платья шелка, Венчик в тоске Вот-вот разорваться готов. Разве душа Есть у вешних цветов? (с) Ван Вэй
На днях прочитала вдохновенный рассказ Сателлы о чемпионате по бальным танцам и мной овладела ностальгия. Пресытившись многочисленными результативными поисками всего на свете, решила взяться за более серьезные задачи. Подумала: "А не найти ли мне пару танцев?" И стала искать. Вот уж не думала, что это окажется так нелегко.
Обращаюсь ко всем, кто случайно увидит эту запись!
Если у вас или у ваших знакомых каким-то чудом есть то, что мне требуется, проявите великодушие... Потому что у меня *рвет и мечет* записи не сохранились.
Непревзойденная "Кодрянка" и ее формейшн на китайские мелодии и в китайских национальных костюмах! Было это, кажется в 2002 или в 2003 году. Потрясающее зрелище, красивое и с определенной долей юмора.
Напомню, что standard formation – это командные соревнования восьми пар, которые в одинаковых костюмах выполняют единый номер-спектакль, демонстрируя четкость перестроений, синхронность, ритмичность в пяти танцах - танго, вальс, венский вальс, фокстрот и квикстэп.
Вот как было дело. Заходит панда на сайт tut.by, чтобы посмотреть новые вакансии (это у нее такая разминка ежедневная; как правило, все обходится без экстрима и чрезмерных нервных потрясений, иногда бывают милые варианты, в частности, не так давно требовался юноша для исполнения эротических танцев), а там висит объявление следующего содержания:
Требуется Переводчик Город: Минск Место работы: работа в офисе Иностранный язык: Японский Второй язык: Английский Дополнительная информация: IT-компании срочно нужен переводчик японского языка. Базовые знания IT приветствуются. Обязательно наличие англ. языка.
Ну что им стоило подождать хотя бы годик. Как после этого жить?
Не так давно я вешала ссылку, сходив по которой, можно было поужасаться полюбоваться на моделей. Сегодня еще одну повешу в преддверии выходных. Но здесь действительно красивые девушки. Моя растаяла - и есть от чего
Впервые увидела в Академии Фансаба и всячески восхитилась. С тех пор встречала часто, но считаю, что данный шедевр все должны знать непременно.
1. Заменяя существительные местоимениями, позаботьтесь о правильном его согласовании. 2. Между нас говоря: падеж местоимения тоже важен. 3. Если Вы хочете использовать глагол, то спрягать его нужно правильно, а не как того захотит автор. читать дальше4. Глагол, кроме того, всегда должны согласовываться в числе с существительными. 5. Не надо нигде неиспользовать лишних отрицаний. 6. Плохо зная грамматику, сложные конструкции должны употребляться с осторожностью. 7. Которые являются придаточными предложениями, составлять надо правильно. 8. Мы хотим отметить, что менять лицо, от имени которого ведется изложение, автор этих строк не рекомендует. 9. Что касается незаконченных предложений. 10. Автор использующий причастные обороты должен не забывать о пунктуации. 11. В репликах тезисах наездах ставьте запятые при перечислении. 12. Не используйте запятые, там, где они не нужны. 13. Вводные слова однако следует выделять запятыми. 14. Ставьте где надо твердый знак или хотя бы апостроф: обем текста все равно так не сэкономить. 15. Не сокращ.! 16. Проверьте в тексте пропущенных слов. 17. Автор должен усечь насчет своего базара: хочешь неслабо выступить - завязывай с жаргоном. 18. Если неполные конструкции - плохо. 19. Маленькое замечание о повторениях, которые иногда встречаются в постингах, которые появляются на Форуме, который итак переполнен цитатами, которые иногда затуманивают мысль, которую хотел высказать автор, о которой мы и хотели сделать это замечание. 20. По нашему глубокому убеждению, мы полагаем, что автор, когда он пишет текст, определенно не должен приобретать дурную привычку, заключающуюся в том, чтобы использовать чересчур много ненужных слов, которые в действительности совершенно не являются необходимыми для того, чтобы выразить свою мысль. 21. Используйте параллельные конструкции не только для уточнения, но и прояснять. 22. Вотще надеяться, что архаизмы в грамоте будут споспешествовать пониманию оной. 23. Метафора - это гвоздь в ботинке, и лучше ее выполоть. 24. Правиряйте по словарю написание слов. 25. Неделите не делимое и не соединяйте разно родное, а кое что пишите через дефис. 26. Штампам не должно быть места на страницах ваших произведений!
Update. А здесь правил уже 70. За ссылку спасибо Винте.
Даже если это общение односторонне – а чтение статей в Интернете другим быть и не может. Жаль, но по-настоящему умных, компетентных и при этом свободных от интеллектуального снобизма и самолюбования людей по пальцам пересчитать можно.
Сегодня случайно прочитала статью Дмитрия Быкова "Пропавшая грамота" и решила ненадолго поселиться на сайте журнала "Огонек", чтобы прочитать все, что он написал. Давно не получала такого удовольствия.
Позволю себе несколько цитат:
В поисках ответа я добрался до любимой кафедры практической стилистики русского языка на журфаке. Когда-то именно преподаватели этой кафедры были для нас на родном факультете главной отдушиной: русскому языку они учили весело и ненавязчиво, цитаты для примеров подбирали лихие, полузапретные, а всеобщий кумир Дитмар Эльяшевич Розенталь, знавший русский язык лучше всех на свете, говорил на своих лекциях просто: «Если не знаете, как пишется — «здесь» или «сдесь», пишите «тут». Если, конечно, не додумаетесь написать «туд».
Дело даже не в том, что наша речь неправильна. Дело в том, что наша нынешняя речь не предполагает уважения к собеседнику. То есть мы не хотим, чтобы он уважал нас за грамотность. Пусть уважает за что-то другое — за деньги, например, или за умение поставить этого собеседника на место. Знание орфографии, свободное владение цитатами, связная и богатая речь перестали быть критериями, по которым оценивается собеседник.
Впрочем, остались еще люди, для которых грамотность по-прежнему нечто вроде пароля, а знание наизусть тысячи стихов — вполне достаточный аргумент, чтобы влюбиться в этого знатока.
Каким образом презентация шестой книги «Гарри Поттера» превратилась в мировое событие и какие особенные маркетинговые стратегии позволили так раскрутить несчастного? При ответе на этот вопрос меня просили по возможности избегать литературоведения и сосредоточиться на маркетинге. Мало ли на свете хорошей литературы, но 2 млн экземпляров в первый день продаж остаются для нее недосягаемой мечтой… Понимаете, дело именно в литературе. И пока в России этого не поймут, старательно и безнадежно перенося центр тяжести именно на маркетинговые стратегии, — успешных и многолетних (что особенно важно) проектов у нас не будет.
В России (где же еще?! в мировой прессе я покуда не встречал ничего подобного, хотя предпринял розыски) уже раздаются голоса о том, что сага о Поттере совершенно бездарна, написана никудышным языком и учит детей злу, а раскрутило все издательство «Блумсбери», которое и создало феномен. Само собой, все это завистливый бред, не стоящий внимания.
Наконец-то, после долгих мучительных усилий и чертыханий, я снова японизировала винду. Это стоит отметить. По этому поводу лакаю чай с картошкой. Картошка, кстати, вещь. Скачала пару анимешных миди - настала моя пора терзать микрофон! Особенно радует возможность спеть и записать "Eyes on Me" by Faye Wong. Никогда не могла рационально объяснить собственное неодолимое стремление изуродовать красивые песни. Бедные соседи *сочувственно покачала головой*
Если продолжать придумывать классификации, то эту песню я бы отнесла к "нежным".
Whenever Sang My Songs On The Stage On My Own Whenever Said My Words Wishing They Would Be Heard I Saw You Smiling At Me Was It Real Or Just My Fantasy? You'd Always Be There In The Corner Of This Tiny Little Bar
My Last Night Here For You, Same Old Songs Just Once More My Last Night Here With You? Maybe Yes, Maybe No I Kinda Liked It Your Way How You Shyly Placed Your Eyes On Me Oh, Did You Ever Know That I Had Mine On You
Darling, So There You Are With That Look On Your Face As If You're Never Hurt, As If You're Never Down Shall I Be The One For You Who Pinches You Softly But Sure If Frown Is Shown Then I Will Know That You Are No Dreamer
So Let Me Come To You, Close As I Wanna Be Close Enough For Me To Feel Your Heart Beating Fast And Stay There As I Whisper, How I Loved Your Peaceful Eyes On Me Did You Ever Know That I Had Mine On You
Darling, So Share With Me Your Love If You Have Enough The Tears If You're Holding Back Or Pain If That's What It Is How Can I Let You Know I'm More Than The Dress & The Voice Just Reach Me Out And You Will Know That You Are Not Dreaming
Не могу найти текст "Otona ni Narenai". Он что только мне нужен? Более того, там в конце файла есть чудная песенка, так даже название не смогла выяснить.
Троллейбус есть пространство на колесах, ограниченное с шести сторон. Любое обустроенное подобным образом пространство стремится доставить максимум неудобств попавшему в него человеку.
Если посмотришь ты с отвращением на новый иероглиф, и сердце твое в страхе замрет, и душу твою окутает скорбь, и мозгом твоим овладеет отчаяние, подумай о том, дитя, как повезло тебе в этой жизни: ведь некоторые несчастные учат китайский…