Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Жаль, конечно, что Loveless не получил логичного завершения и объяснения всех вопросов(пока). Зато он идеален для споров, обсуждений, немыслимых догадок и предположений. Стулья тоже иногда хочется поломать. ;-)
Порой встречаются потрясающе интересные версии, буду их здесь выкладывать.
Не далее как вчера прочитала на анимефоруме:

"Хм, а вот тут возникла мысль - может, действительно Соби не Beloved вовсе, а как раз Loveless?
Может ушлый Сэймей влез в какую-нибудь элетронную базу Семи Лун, выбрал самого сильного Бойца, поигрался с кнопочками и Соби к нему приставили. А чтобы обман не раскрылся, нарисовал свою подпись, подкрепив заклинаниями. Ну а поскольку с Рицукой они братья, значит есть что-то общее и в их силе, и он мог использовать Соби. М.б. поэтому он и держал Соби на коротком поводке? Ведь любая связь Боец-Жертва строится на сильных эмоциях, пары подбираются именно "подходящие" друг другу. Связь Соби-Сэймей была искусственной и нуждалась в постоянной подпитке даже больше, чем другие пары, а где взять эти эмоции, если изначально они не "пара"? Вот Сэймей и извращался... Искал силу в другой стороне. Насилие, отчуждение и т.д.
Ну это так, бурная фантазия".
(с) Affa3

PS Вопрос для лавлесоманов и лавлесолюбов, а заодно и для лавлесофанов: что вы думаете о магии в Loveless?



Вопрос: Бои в "Лавлесе" - результат:
1. магии 
4  (40%)
2. продвинутых технологий 
4  (40%)
3. больной фантазии мангаки 
2  (20%)
4. какие бои, о чем ты? 
0  (0%)
Всего:   10

@музыка: Yume no Tsubasa - наконец-то докачала )

@темы: Вопросы на засыпку, Loveless, Мысли

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Решила положить сюда тексты некоторых песен из сериала.
Как всегда, ромадзи (но если найдутся извращенные любители иероглифов - тоже могу) ;-)

Kinya Kotani - Blaze
Оупенинг, очаровательный сам по себе, но есть еще две причины, по которым он мне особенно нравится.

Hatenaki yume motomeru shirube naki sekai de
Kasanaru omoi Kokoro tsukisasu kodou
Shizuka ni tsuzuku tameraimonai uta

Tooku sorano kanata kara
Mazari atta bokura no kage
Hitsuzen to kimagure no naka
Shirusareta kioku
Sure chigatta toki no uzu
Kuchi hatetemo kimi no koe wo shinjite

читать дальше


@музыка: какие могут быть сомнения?

@темы: Тексты песен, Аниме, CLAMP, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Скачала все свои любимые ластикзайловские вещи. Ну, может, не все, но те, что хотела, нашла.:ura:
Докачивать буду - он того стоит.
Может, кто-нибудь объяснит мне, как композиции распределяются по ОСТам?
Почему, например, Ground Stream, который звучит в самом начале первой серии, оказался во втором ОСте?

@музыка: Ground Stream

@темы: Вопросы на засыпку, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Не верится в существование хороших AMV по Лавлесу.
Не хочется читать фики, даже собирицки; с отчаянной надеждой жду второго сезона.

То ли зависть, то ли обида на судьбу...

стремительно теряю квалификацию во всем: даже определить, сколько томов в Boku no Koe, кажется, не под силу.

...у нас интернет раз в двадцать дороже, чем в России. Ну, в десять. О выделенке остается только мечтать. О выделенке даже мечтать не приходится...

увлечение японским медленно и мучительно перерастает в одержимость, слушаю ОСТ к Цубасе (tsumetai kaze) . Почему текстов нет на анимелириксе? Факт вопиющий. Мысль о том, что это я не могу их найти, пугает. В английском алфавите t между s и u? Ладно, я все равно повешу тексты в следующем посте, если не забуду. :depress:

...смешно сказать, но 60 мегабайт мне скачать негде. Вернее, я могу попросить, но последствия будут не слишком приятными. Для меня...

Сколько бы я ни знала языков - мне нужен специалист по гаэльскому. Кто-нибудь в этом проклятом мире знает гаэльский в степени достаточной, чтобы опознать текст на слух?

...ладно, Gakuen Heaven и Host Club. Качают, смотрят, обсуждают. Не суть важно. Немного щемит внутри, но слегка. Что я буду делать 29 апреля? И так все плохо...

Мне нужно занять себя, хоть чем-нибудь, хоть чем-то... Чтобы не думать.


@музыка: Yume no Tsubasa

@темы: Манга, Loveless, Мысли, Аниме, Хандра

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Ох, и задала же мангака задачку. Особенно собирицкерам вроде меня. С одной стороны, хочется, чтобы у них была любовь, и (куда же без него) страстный яой с фонтанами спермы и дождем из ушек. С другой – не хочется видеть в Соби педофила. Замкнутый круг.
Я заметила, что Соби многие жалеют: сенсей его обижал, Сеймей его не любил. Но мне кажется, Соби – вещь в себе. Когда очень приспичит – отымет Рицку без зазрения совести и без излишней мягкости.
:lip:


Скачала на днях 8-ю и 9-ю главы "Demian Syndrome", чему несказанно обрадовалась. Сюжет развивается, может, они в конце концов поцелуются?
:kto:


Как меня достали песни на неизвестных науке и человечеству языках *злобствует* В Last Exile их целых две, если не три.
:depress:


Начиталась вчера манги, хочу еще, много-много извращенной манги с изнасилованиями и жестоким ангстом.
:shy:





@музыка: Lost Friend

@темы: В мире лингвистики, Манга, Loveless, Яой, Мысли, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Damekko Doubutsu ("Никчемные зверушки")
TV, 26 серий (по 5 минут, половину занимает оупенинг), 2005.
Жанр: комедия, кавай.
Оценка: 10.

И может быть, ты не стала звездой в Голливуде,
Не выходишь на подиум в нижнем белье,
У тебя не берут автографы люди,
И поешь ты чуть тише, чем Монсеррат Кабалье.

Ну и я, слава Богу, ни Рикки, ни Мартин,
Не выдвигался на Оскар,
Французам не забивал,
Моим именем не назван город на карте,
Но задернуты шторы и разложен диван.
(с) Сплин




Если обратиться к декларации прав человека, то можно узнать, что все от рождения обладают равными правами. Однако возможности-то разные. Есть люди правильные (оставим в покое гениев и счастливчиков – это особая статья), у которых все получается как надо: они прилежно учатся, находят хорошую работу, удачно выходят замуж/женятся, рожают симпатичных детишек… Разумеется, у них тоже иногда болят зубы, но в целом они соответствуют стандартам. А есть несчастные экземпляры. Они и бегают медленнее всех, и двойки получают, потому что подсказывают другим, на их шляпы постоянно садятся более удачливые граждане, а шеф приходит пораньше именно в тот единственный злополучный день, когда они опаздывают из-за пробки. Одно слово – неудачники. Встречаются и такие, которые специально сворачивают с прямой дороги, ведущей в светлое будущее, на заросшую тропку, а то и вовсе прут напролом в неизвестные катакомбы. Чудаки.

Открою небольшой секрет: мы, никудышные существа, тоже ищем свое место в этом мире. Может, наши достижения покажутся вам жалкими, радости – убогими, а чувства – смешными, но мы относимся к ним серьезно. ;-)

читать дальше



PS В комментариях опенинг — музыка и текст.

@темы: Отзывы, Тексты песен, Аниме, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Короче, дальше злобное предупраждение: детям с несовершеннолетними родителями смотреть нельзя категорически.





@музыка: Last Song

@темы: Яой, Бусечки

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Хотелось бы почитать какой-нибудь фундаментальный труд по фонетике японского языка, особенно меня интересует ассимиляция согласных.

В простых случаях вроде токидоки или хьтобито до меня доходит, что к чему. Но сходу понять, каким должен быть второй иероглиф в словах вроде икэбана или утагоэ, не удается почти никогда.

Или все объясняется моей непроходимой тупостью, и теория не поможет?


@темы: В мире лингвистики, Японское

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Думаю, этот текст порадует любителей "Азуманги". :)

Помните песенку, которую пела Чио-тян, когда пекла пирог?



Tsukurimashou!

Автор текста: Нисикиори Хироси, Ито Масуми

Композитор: Ито Масуми

Исполнитель: Михами Чио(Канеда Томоко)




(Chiyo)

tsukurimashou, tsukurimashou

sate sate nani ga dekiru ka na

hai, dekimashita!



nemurimashou, nemurimashou

sate sate dare ga ichiban ka na

hai, Oosaka-san desu ne!



hashirimashou, hashirimashou

sate sate dare ga, ichiban ka na

hai, yappari Sakaki-san!



читать дальше

@музыка: Tsukurimasho

@темы: Тексты песен, Аниме, OST

16:01

Kotoba

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Cравниваю язык с огромной разноцветной мозаикой. Сто, двести, триста тысяч кусочков. Стремление к бесконечности. Японский – мозаика двусторонняя.
Даже не пытаюсь собрать ее целиком – безнадежное занятие. А вот отдельные фрагменты, если постараться…

Tsukurimashou, tsukurimashou
Sate sate nani ga dekiru ka na


Язык нужно учить постоянно.
Если повторить десять раз Ватаси ва рё:син ни коно тегами о мораимасьта, то запомнишь и рё:син , и морау.

Shizuka naru ame no megumi furu (furu)…

Необходимо протянуть бесчисленные нити между японским языком и собственной логикой. Народная этимология тоже помогает: Сясин о торимас… - фотографирую птиц.

Аутотренинг: ведь говорят же на японском миллионы, и не все из них семи пядей.

Ah tenkiame no machi de

А строчки на нерусском языке в данном посте не несут смысловой нагрузки. Это мой любимый способ учить слова. Очень действенный. Слушаешь песни и наблюдаешь, как непонятные строчки постепенно заполняются осмысленными словами.

Zankokuna yoake no hou he
Arukidasu


Если я слышу и понимаю yoake в “Michiyuki” , что мне помешает услышать и понять в “Yasashii Yoake”?


@музыка: Lost Friend

@темы: В мире лингвистики, Японское, Мысли, Слова

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Короче, следую излюбленным маршрутом — работа–рынок–дом. Хандра привычно заедает, надеясь добраться до спинного мозга. Я не мешаю: ей тоже нужно питаться. Уныло подумываю о том, что Танаку пора прикончить тем неприличным способом, который он же сам и предложил, и вдруг замечаю, что настроение какое-то подозрительно хорошее.
Построить Танаку, чтобы он закачал овашки Алхимика, — уже великое достижение. И к тому же я четко осознала, чего хочу — котиков, толстых, пушистых, мягких и много! Оставшиеся пять минут пути усиленно изучаю придорожные деревья и даже кусты, но котиков не обнаруживаю. Да и откуда им взяться на каштанах, березах и вишнях? Подумываю о том, чтобы завтра проникнуть в нетронутые дебри промышленных территорий и наломать большущий веник. На современных заводах обитают котики?

Тревожный симптом: четвертый раз смотрю начало первой серии Last Exile. Сейчас выйду из интернета и начну по новой.
PS Все хуже некуда. :depress:


@темы: Ай да я, Мысли, Аниме, Хандра

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Если я еще раз захочу в понедельник посмотреть 16 серий подряд, убейте меня кто-нибудь заблаговременно. Потому что во вторник полагается идти на работу. И работать. Глазами и головой. Которые сейчас (особенно глаза) хотят самоликвидироваться.

Last Exile
Русское название: Последний изгнанник.
TV, 26 серий, 2003.
Студия: Gonzo Digimation.
Жанр: фантастика, драма.
В топ-200 на анименфо занимает 13-е место.
Оценка: 9.

Внимание: СПОЙЛЕРЫ!




10 – 1 за последнюю серию. Она не то чтобы плохая – она никакая. Ни уму ни сердцу, не оставляет ничего, кроме недоумения и тоскливого разочарования. Что-то похожее я испытывала, досмотрев "Алхимика", но в гораздо меньшей степени. Потому что там подразумевалось продолжение. А здесь все закончено. Зло повержено, мир на планете, все танцуют и поют. Ура. Хэппи энд. Но так не бывает. Нельзя выйти из мясорубки нетронутым. Где разрушенные города? Где голод и болезни? Где траур по отдавшим свои жизни за спасение человечества? Смерть всегда бессмысленна, но в "Изгнаннике" она поражает своей ненужностью и нелепостью. Многим жаль Дио и Алекса. Мне, если честно, нет. Единственный, кого я искренне оплакиваю, - Люсиола, чье самопожертвование оказалось напрасным. Алекс получил то, к чему шел 10 лет. А Дио… Когда убивали его душу, хотелось плакать, кричать, придушить Люсиолу за предательство ("Что же ты делаешь?!"), Клауса за бездействие ("Сделай хоть что-нибудь!!!"), Дельфине за жестокость. А потом уже было немного все равно. Что-то надорвалось. Даже если он выжил, прежним ему не стать.

PS Если интересно, могу повесить развернутый отзыв.
PPS К сведению: на анимефоруме в теме Last Exile - 194 страницы. Напоминаю, что серий 26 (а не 260), продолжений нет и не предвидится.


@темы: Аниме

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Хаяо Миядзаки сейчас занят тем, что создает дизайн больших медных часов для башни NTV в Токио. (с)тащено



@темы: Японское

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
или хайку. Как повезет.

Тест Гадание по танка, найденный Ивгой, меня очаровал.
Но в нем всего 40 ответов, а у меня целых две книжки.

Это для Ивги :love2:


Во тьме безлунной ночи
Лисица стелется по земле,
Крадется к спелой дыне.





А игра вот в чем заключается:
читать дальше



@музыка: Silent Life

@темы: Поэзия, Японское, Тесты

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Народец, у кого-нибудь были серьезные проблемы с памятью? Хочу спросить, как с этим бороться. У меня что-то долговременная память атрофировалась. Информация о предметах, людях, обязательствах задерживается в голове ровно до тех пор, пока эти люди, предметы и т.д. не исчезают из поля зрении.
Нет, не так. Я помню обо всем прекрасно и даже в омерзительных подробностях, но забываю, что я об этом помню.
А еще не могу найти диск с Хяку моногатари и по этому поводу расстраиваюсь. Аниме-то восстановить не проблема, но вспомнить, куда он девался, я не способна.

PS Кстати, хотела написать об этом еще в выходные, но забыла.

@темы: Ай да я

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
В очередной раз убеждаюсь, что рыться нужно везде: порой в самых неожиданных местах находишь то, на что и надежды особой не было. Когда-то давно я писала, а может и не здесь, о книгах, которые любила в детстве, но с возрастом безнадежно забыла.

Знакомьтесь: "Момо", Михаэль Андреас Гельмут Энде

PS "Мрачный жнец" оказался на удивление хорош.

@темы: Книги

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Ура! Есть в греческом алфавите такая буква. Бета. :ura:
А теперь к делу.
Мне всегда хотелось узнать, по какому критерию авторы и переводчики выбирают бету и как оценивают, в достаточной ли степени она компетентна. Может, кто-нибудь добродушный прояснит этот вопрос?
Я сейчас читаю два исключительно интересных сообщества и один форум, о чем расскажу чуть позже. Они не совсем по теме, но определенная связь имеется.

@темы: Вопросы на засыпку, В мире лингвистики

10:24

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Сходила с утра к Сателле, порадовалась:

Полет нетопыря в глухой ночи...
В глухой ночи...
Нетопыря-я...
Он это зря-я!
а-ha

Поход двух упырей в соседний склеп...
В соседний скле-еп...
Двух упыре-ей...
Пойдём скорей!
e-heй

На крыше склепа Дракула в плаще...
В одном плаще!
В одном ВАЩЕ!
В натуре граф!
а-а

Кому хочется дочитать творение до конца, тем сюда

@темы: Стишки

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Фэндом: Tsubasa Chronicle
Пейринг: ОМГ/Фай
Рейтинг: PG-13.
Саммари: какое у драббла из 20 слов может быть саммари? И вообще, слово какое-то нерусское.
Автор: Аурум-сан
Бета: отсутствует. Компетентный человек сказал, что бета мне не поможет, но если кто захочет сделать из моего творения конфетку, я всеми лапами и хвостом только за!!!
Предупреждение 1: смерть персонажа. :ura:
Предупреждение 2: Сходство с другими фиками случайно, порождено штамповой составляющей фикотворчества и ничего общего с плагиатом не имеет.
Предупреждение 3: Читать не советую. Поверьте моему слову: я бы такое точно не читала. Впрочем, если предупреждения на вас не подействовали и вы решили рискнуть, даю подсказку: замените слово "Фай" (оно там один раз встретится) на имя любимого персика. Соби там, Шульдих… Рауль тоже сгодится. Фику это не повредит (как и львиной доле остальных).

Дисклеймер: Фай принадлежит Клампу.

Что еще надо сказать? А, да, точно. Это мой первый фик, и, надеюсь, последний. Написан вчера вечером минут за пять. Сильно не бейте, потому что я очень старалась. Я даже сделала, как сказано в рекомендациях для начинающих фикрайтеров: утром перечитала на свежую голову. За ночь фик лучше не стал, поэтому вешаю как есть!

читать дальше

@настроение: мне смешно

@темы: Графоманское, Ай да я, Яой, Фики, CLAMP

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Сегодня снова читала все подряд. Вернее, все умное, что попадалось по пути, отметая дурь, форумные обсуждения и жежешные дискуссии.
Исключение составил тест на наличие неврозов. Ничего нового я о себе не узнала, только еще раз убедилась в том, что нужно слегка расслабиться.
Результат теста:
читать дальше

А теперь - цитаты. Каждая из них заслуживает как минимум прочтения. А еще лучше так: прочитал - подумай, проверь еще раз свою позицию. Не обязательно соглашаться, главное - мыслить.

"Любой писатель имеет право писать, что ему вздумается, любой переводчик имеет право переводить, что ему вздумается и любой читатель имеет право читать, что ему вздумается"(c)Макс Немцов

"...нигде на свете до сих пор нет пока законов, которые запрещают публиковать в Сети закопирайченую литературу, если хозяин сайта не получает ни копейки за то, что он ее опубликовал.

Как вы можете это объяснить человеку в каком-ибудь Нижневартовске или Тынде? Которому все обрублено и он просто не может купить эту книгу, потому что книги выходят только в Москве или Питере... Человеку хочется читать Мураками, он имеет все права его читать, и слава богу, хотя бы благодаря Интернету мы можем ему это позволить. Закона нет - всё. Пока его нет, я буду делать, что хочу. И если какой-о издатель захочет издать Мураками при условии, что я сниму это с Сети, я покажу «фингер» этому издательству и пойду к другому издательству, я могу это себе позволить. То есть, я занес бы на ближайшее время слово «копирайт» в разряд бранных слов русского языка.

Недавно в Москве проходил семинар с участием знаменитых японских писателей. И когда Масахико Симаду, автора «Царя Армадилла», спросили, отчего, по его мнению, наложил на себя руки Мисима - он так и ответил: «Я думаю, просто от скуки». Когда же его спросили, как справляется с этой проблемой он сам, Симада жизнерадостно улыбнулся и сказал: «Я настолько соскучиваюсь в своей скуке, что мне становится скучно скучать»." Статья очень интересная.

"Мы все безмятежно используем в речи грибоедовское "кричали женщины "Ура!" и в воздух чепчики бросали" и даже не задумываемся - какие чепчики? Грибоедов и его потенциальные читатели прекрасно знали французскую идиому "она забросила свой чепец за мельницу", т.е. пустилась во все тяжкие".

"За последние десять лет появился особый класс переводных книг, в которых дочитаться до смысла можно, лишь переведя каждое слово на язык оригинала (достаточно первого словарного значения - прочих авторы таких переводов просто не знают) - и слегка поразмыслив над полученной фразой...
Дело не только в том, что на рынок бросились толпы совершенно безграмотных, зато дешевых "переводчиков", не знающих ни языка, с которого они переводят, ни родного, ни того предмета, о котором трактует переводимый текст. Дело - в ожиданиях читателей, в готовности такой перевод принять: важен текст, а качество перевода безразлично".

@темы: Переводные картинки, О текстах, Умные люди пишут, Тесты, Цитаты