Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Всего-то нужно пять раз угадать, "какой поэт пострадал от автоматического перевода на английский и обратно". Проще простого, но от этого не менее забавно. :)



http://www.rian.ru/victorina/63785277.html?act=reset

@темы: Всячина, Переводные картинки

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Редко бывает, когда OST слушаешь целиком. Саундтрек к Kumo no Mukou, Yakusoku no Basho и есть тот самый редкий случай.
Я долго думала, которую из трех композиций - Hiroki's Melody, Sayuri's Melody, Main Theme - выбрать: очень уж они похожи (тема одна и та же). В конце концов остановилась на первой.
Hiroki's Melody
Тэммон / Tenmon / 天門



@темы: Саундтреки, Музыка, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
В весенних лужах не валяются свиньи. В весенних лужах не плавают листья. В весенних лужах отражаются сумрачные облака с синими заплатками и скачут солнечные зайчики.

А весенние мысли всегда об одном. :shy:



Татьяна Снежина "Казанова" - ведь не только мне слышатся "Мурка" и "Ландыши"? А и пусть.



Та же песня в исполнении группы "Вкус меда". Забойные рок-н-ролльные ритмы, и никакого шансона. Два окурка на землю - танцуем твист :)



Соври мне снова, мой юный Казанова.

Скажи три слова про вечную любовь.

Пусти слезу - мне это так знакомо.

Ведь знаю - врешь, но верю в эту ложь.





@темы: Музыка

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Я отряхнул лиловый фрак
И сел в зеленый кадиллак.
Нажал на газ, сорвался с места
И покатил в ночной кабак,
Там ждет меня моя невеста.


Всем привет. :) В нашем городе снова весна. Люди готовят ужин, ругаются в троллейбусах, стирают ноги в кровь узкими туфлями - а она здесь, над всем этим. Отвлекает от конспектов, вклинивается в отчеты, навевает весенние мысли, навязывает весенние вкусы, напевает весенние песни.
В апреле нужно слушать рок-н-ролл и ритм-энд-блюз - песни с рваным ритмом (чуть быстрее, чем биение сердце); песни с дурацкими текстами о любви, влюбленности и флирте; песни, которые, кажется, кроме тебя никто и не помнит.



Лига блюза "Мой мышонок"

Я прикатил - она ждала
И вглядом сердце мне прожгла.
Я взял меню, дрожали руки.
Дитя мое, как ты могла
Поверить мне - такой гадюке.

Не верь мне, мой мышонок.
С неба не снять луну.
Тебя, как всех девчонок, я обману.


@музыка: Лига блюза "Мой мышонок"

@темы: Музыка

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Панда шастала в субботу вечерком, искала себе платье. К свадьбе.

Винта шастала параллельно, искала себе куртку. Просто так.

Это неправда, что параллельные линии не пересекаются:читать дальше

@темы: Аниме, Кино, Кусочки жизни

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Юки Кадзиура - вряд ли найдется анимешник, который не слыхал о ней. Для этого нужно как минимум пропустить Noir, .Hack/Sign, Mai Hime...

Я еще не раз вернусь к музыке Юки Кадзиуры, а пока повешу весьма типичную для ее стиля композицию из OVA Le Portrait de Petit Cossette.

My love, so sweet





@темы: Саундтреки, Аниме, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Сегодня в половине девятого у меня возникло почти непреодолимое желание - позвонить кому-нибудь, хотя бы Крысильде, и грозно рявкнуть: "Почему не на работе, бездельнеги?" Но ведь у людей переноса могло не быть. И тогда я разбужу человека в субботу утром (о ужас!) , окажусь последней сволочью, меня возненавидят до конца дней моих и попляшут на моей могиле.

И что, думаете меня эта мысль остановила? Как бы не так! Мой сволочизм не знает пределов. Он к тому же умен, собака. И молвит он мне мысленным голосом: "Медведь, какая могила? Тебя сожгут, а пепел развеют над Свислочью". Да! Им даже негде будет поплясать, ура, позвоню! :ura:

О крах надежд - столичное метро: мой МТС туда не проникает.

А потом был троллейбус (ненавижу троллейбусы)...

Вот и вся печальная история.



PS апрель :)

@темы: Ай да я

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Ничего умного о саундтреке к Romeo x Juliet я пока сказать не могу: одной серии маловато. Хотя вступительная инструментальная тема великолепна, да и отзывы о предыдущих работах Хитоси Сакимото (композитор) воодушевляют.
Зато оупенинг я засмотрела до дыр. Так что не берите у меня первую серию - лучше сами скачайте. На что вам серия с дырками? :)

читать дальше

@темы: Тексты песен, Аниме, Музыка, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Если доживу...



читать дальше


@темы: Графоманское, Хандра

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Я недоумеваю. Правда, правда. Природу комплексных чисел мне не дано постичь. Или почему люди, для которых английский язык не родной, предпочитают английские субтитры.

Аниме я воспринимаю как приятное времяпрепровождение. Мой английский не настолько хорош, чтобы я могла полностью расслабиться и отдохнуть. И разумеется, он не настолько хорош, чтобы я получила от английских субтитров такое же удовольствие, как от русских: я попросту не знаю многих грамматических и лексических нюансов; чаще всего от меня ускользнет игра слов; я точно не определю, что в таком-то месте аллюзия на Вордсворта; в девяноста процентах случаев мне элементарно не хватит фоновых знаний. О словах, которые я не знаю или забыла, и говорить нечего.

Поэтому у меня возникают вопросы.



читать дальше

@темы: Вопросы на засыпку, Субтитры, Аниме

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Курта Воннегута.


16:17

Форум

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Два года хотела зарегистрироваться на форуме, но как-то не решалась: робка я, други.

Однако 25 марта сдох очень толстый кто-то. И мне еще подумалось тогда: "К чему? Ведь все равно тупо буду читать, а через полгода почистят неактивных юзеров и меня вместе с ними".

Полмесяца так и продолжалось, но сегодня кто-то сдох еще потолще: я написала ответ в заинтересовавшей меня теме.

Поистине, лишь аниме на шевеленье лапами меня подвигнуть может. :bravo:


@темы: Ай да я

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Читаю Пехова. "Хроники Сиалы" - наш цикл. Он для тех, кто понимает, что сначала с любым монстром нужно поговорить - глядишь, тебя не съедят, а квест какой-нибудь дадут. А где квест - там и опыт (и золото!).

Написано со знанием дела. Немного пляшет стиль, но это ничего: видали и похуже. Местами даже красиво. А вот редактору/корректору стоило поработать получше. Всего-то надо было перечитать текст - как минимум половину досадных стилистических ошибок (во втором томе их развелось как блох) исправили бы.

Временами доходит до абсурда. Я на днях долго медитировала над чудным предложением - шедевр. Правится в две секунды. Увы.

Гхолы - падальщики и трупоеды. Они в основном предпочитают не человечинку, желательно полежавшую недельку-другую на свежем воздухе, но гнушаются и любой другой падалью.

Что тут скажешь? :weep2:

@темы: Отзывы, Редакт-ура коррект-ура, Книги

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Скачано в ознакомительных целях:



1. Winter Cicada OVA 1 (английский хардсаб).

2. Darker than Black 1 (RAW).

3. El Cazador de la Bruja 1 (RAW).

4. Heroic Age 1 (RAW).

5. Romeo x Juliet 1 (RAW).

6. Claymore 1 (RAW).

7. Seirei no Moribito 1 (RAW).

8. Terra e 1 (RAW) – в закачке.



Бегло пролистала, однозначно остаются в закачке "Зимняя цикада", которая пока полностью оправдала мои ожидания; и - кто бы мог подумать - "Ромео х Джульетта": невероятно красивая серия вышла (а вдруг студии GONZO удастся сотворить новый Last Exile?).

Скорее всего, буду качать Darker than Black (люблю я BONES).

Остальное надо посмотреть с субтитрами. В принципе, всё, что в этом списке, я буду добывать. Другое дело - каким образом и когда.



Вопрос: как по-вашему, что лучше качать - равки или английский хардсаб?









Update. Из перечисленных аниме пока под вопросом только Heroic Age. Остальное качаю, и еще Sola.

@темы: Аниме

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Вот и настало время для традиционной рубрики. Правда, настало оно несколько раньше, но лучше поздно.

Итак, обращаюсь ко всем проходящим мимо: если вы считаете, что весной - летом 2007 года на экраны выйдет достойное аниме, скажите мне об этом. Причем было бы хорошо пояснить, почему именно, с вашей точки зрения, сериал или мувик стоит смотреть. Не нужно писать: "Красивая рисовка" - это я и сама увижу. Заранее спасибо. :)



Mirrali поинтересовалась моим списком. Начну.

Итак, безусловно буду смотреть

читать дальше

Update. См. комментарии.



Update 2.

Вот что вычитала сегодня: Для любого целого аниме > 2 серий, уравнение (Noir)^n + (Madlax)^n = (El Cazador de la Bruja)^n не имеет положительных целых решений. (с) mrprophet :lol:

Насчет "Эль Казадора" я оказалась права. Но, еще раз, я не против нуаров в сопровождении очередной Кадзиуры Юки.



Трейлер Darker then Black Трейлер неплохой, хотя и ничего сверхъестественного: чуть больше 20 метров, русский хардсаб.



На kage кто-то взялся за Heroic Age.



Update 3. Идите по ссылке и посмотрите большую картинку.


@темы: Аниме

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Народец, если tenshi.ru не хочет работать, вы говорите. Я придумаю другой способ.



Noein - Mou Hitori no Kimi e - очень хороший сериал. Не обязательный к просмотру, но желательный. Не слишком оригинальный, но интересный. После него остается приятное послевкусие, и этому немало способствует музыка Хикару Нанасэ Масуми Ито (которую я еще не раз упомяну в этой, если так можно выразиться, рубрике: очень уж красивую музыку она пишет - вспомните хотя бы саундтреки к Angel Sanctuary и Chrono Crusade ).



Я выбрала две темы - будущее и настоящее, борьба и надежда, Карасу и Харука.



Mirai no Haruka (Noein - OST 2 - 3)

Karasu no Theme 2 (Noein - OST 2 - 10)



Впрочем, можно послушать и аналогичные (не в музыкальном, а в эмоциональном плане) темы из первого саундтрека.

Haruka no Uchi (Noein - OST 1 - 9)

Karasu no Them (Noein - OST 1- 7)



Еще стоит скачать Shangri-La (Noein - OST 1 - 1) музыка не для слабонервных, вроде Messaiah из Angel Sanctuary.





@темы: Саундтреки, Аниме, Музыка, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Никогда бы не подумала, что начну с этого сериала. :)



Last Exile

Композитор: Куроиси Хитоми

Исполнитель: Dolce Triade (Куроиси Хитоми, Фудзивара Маки, Ямамото Юки)



Было невероятно сложно выбрать любимую тему, но потом я сказала себе: "Какого черта? Выбери три и не парься". Так я и сделала. :)

Fleet of Littleships (3)*

Где вы, любители ирландщины? Эта тема для вас! Если бы я была Майклом Флэтли, я непременно захотела бы танцевать под эту музыку.



Brave Willing (6)

С самого начала я окрестила эту композицию как "темой Клауса": она такая же чистая, правильная и надежная. Знаю, что Клаус мало кому по-настоящему нравится, все предпочитают Дио, или Алекса, или Татьяну... Но для меня любимый герой в "Изгнаннике" именно Клаус.



Grand Stream (5)

С этой эпической** темы началась моя страстная любовь к сериалу (любовь со второго вгляда) - благо она звучит в первом же эпизоде.

______

* В скобках порядковый номер композиции.

** Если вы не понимаете, что я подразумеваю под словом "эпический" в данном контексте, вспомните Sadame из X TV или Dengon из Fushigi Yuugi. Если все равно будет непонятно - объясню.





Update. Не хочет открываться. Нужно зайти на http://tenshi.ru/ - OST - Last Exile.

Fleet of Littleships и Grand Stream из OST 2 (в скобках номера), Brave Willing из OST 1.

@темы: Саундтреки, Аниме, Музыка, OST

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Прочитав заголовок, добросердечные люди могут прийти к выводу, что я снова кого-то ненавижу или просто злобствую, и сейчас в любом случае буду ругаться. Не бойтесь, сладенькие, ругаться я буду потом. :tease2:

Переводческое
Надька вчера порадовала: лингва переводит Лису Патрикеевну как Reynard. А что? По-моему, неплохо.
Но другие варианты тоже имеют право на существование, например, Fox. Sly Fox.
Есть еще одно искушение, с которым я могу бороться лишь потому, что во мне нет ирландской крови: Лиса, дочь Патрика (некоторых ирландских языков я не знаю)

Загадочное
Выхожу из транспорта сегодня, из троллейбуса, точнее говоря, а на нем написано: "33. Маршрут высокой культуры". Я отвернулась, помигала, снова глянула - надпись (но не троллейбус) осталась на прежнем месте. Раз уж все равно краску переводят, что им стоило приписать снизу "Маршрут высокой моды"? :kto:

@темы: Инглиш, Переводные картинки, Панда плакал весь, Слова

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Вчера медведь интенсивно проникался ненавистью ко всему человечеству, за исключением отдельных экземпляров. Очень полезная тренировка: начинаешь видеть разницу между теми, кто тебя бесит, и теми, кто просто раздражает. В числе прочих отыскались люди, которые мне не нравятся. Взять тех же боянистов - откуда их столько развелось?



Пример. Бороздит законопослушный медведь френдленту в ЖЖ, проматывает чужой лытдыбр (а потому что слово дурацкое; мне нравится читать о жизни знакомых и незнакомых людей, но лытдыбр - это ведь неприлично!), изредка ходит по ссылкам похихикать или повозмущаться и натыкается на чудный анекдот:



Надпись на заборе: "Там за углом продаются решетки стальные".

Внизу кто-то дописал: "Их для дворца своего покупал шлемоблещущий Гектор".




Косолапый улыбается, заходит в комментарии и первым делом натыкается на "боян". Придушить бы собственными лапами! :croc: По сути, "боян" означает "я уже читал это раньше" или "об этом до тебя уже написали другие". В чем смысл такого комментария? В том, чтобы заявить: "Я умею читать, заходить в сеть и набирать буквочки на клавиатуре". Или: "Ты, хозяин дневника, умеешь читать, заходить в сеть, пользоваться поисковиком, копировать и вставлять, но я умею читать быстрее, чем ты, поэтому ты тормоз". Или я что-то в этой жизни пропустила?



PS Допускаю, что некоторые "бояны" пишутся в шутку.

@темы: Злобное

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Надька на днях сказала, что я читаю не образами, а словами и буквами. Есть немного. Иногда ошибка до такой степени искажает смысл или снижает общую интонацию (уродует текст), что зависаешь над словом или предложением и не можешь читать дальше. Но знаете, к ошибкам и опечаткам я отношусь спокойно, если их немного. Ходят слухи, что есть даже какие-то нормы: то ли две ошибки на авторский лист, то ли одна. Миф, скорее всего. Но факт остается фактом: все мы допускаем и пропускаем ошибки; глаз замыливается, внимание рассеивается; иногда чего-то не знаешь, на одни огрехи махнешь рукой, о других забудешь; порой работать не можется, гораздо чаще не хочется, зубы болят и так далее. Корректор внес правку, редактор отменил, верстальщик отмены не заметил — концов не сыщешь. Кроме того, нынешние книжно-журнально-газетные конторы предпочитают экономить — нанять сотрудников числом поменьше, зарплатой пониже: чтоб человек был три в одном и согласился на оклад уборщика. Есть, конечно, и среди этих, которые "три в одном", люди умные, знающие и трудолюбивые. Когда открываешь книгу, сразу видно, работали над ней или нет и на ком издательство решило сэкономить.

Но две-три ошибки найдутся всегда, и они, кстати, впечатления не портят — разве что улыбнешься про себя да расскажешь друзьям.

На эту тему есть занимательная статья — Улыбки и убылки. Приведу цитату: "Самой непогрешимой, с точки зрения наличия опечаток, принято считать научную и справочную литературу, т.к. над ней обычно работает внушительный и очень ученый коллектив. Однако тот же Ильф в «Записных книжках» пишет: «Решено было не допустить ни одной ошибки. Держали двадцать корректур. И все равно на титульном листе было напечатано: «Британская энциклопудия». Это, конечно, шутка. Но, по сути, Ильф прав: в отношении опечаток энциклопедии и словари отнюдь не без греха".

Пара примеров из жизни.

1. Захотелось мне выяснить (не спрашивайте зачем), какой тираж у "Технологической инструкции по набору и верстке книжных, журнальных и газетных изданий с использованием компьютерных технологий", разработанной ВНИИ Полиграфии и утвержденной Управлением научно-технической политики Госкомпечати России. Тираж оказался 1000 экземпляров, а рядом черным по белому написано: "ВНИИ Полгиграфии". Хорошая, кстати, инструкция.

2. Справочник по русскому языку. Пунктуация / Д.Э. Розенталь. — М.: Издательский дом "ОНИКС 21 век": Мир и образование, 2002. — 263 с.

На странице 62 читаем: "Деепричастные контсрукции".

А вы говорить - энциклопудия. :)

@темы: Великий и могучий, Редакт-ура коррект-ура, Интересное все подряд