Высокая культура речи — это умение правильно, точно и выразительно передать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т. е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т. е. самое подходящее для данного случая) и, следовательно, стилистически оправданное.
В корректорском сообществе человек попросил, чтобы ему помогли разобраться с пунктуацией в следующем предложении: "Плакала украдкой от дочери маялась в тоске и если бы не работа то потерю любимого мужа не пережила бы". Случай простой, поскольку здесь возможен, по сути, всего один вариант расстановки знаков препинания. Однако интересно вот что: если человек будет писать на автомате, то вряд ошибется. Но если задумается, то может и озадачиться.
Люблю такие случаи, когда все элементарно, но есть один (или не один) нюанс.
Мне кажется, или такого удручающе скудного выбора не было уже давно? В торговых центрах пустует даже больше площадей, чем год назад. В "Столице" закрыли "Серж" и "Вестерли". Впрочем, одежда еще кое-как держится. А вот с обувью ситуация катастрофическая. Настолько, что по сравнению с дешевым Китаем, заполонившим те магазины, которые еще пытаются сводить концы с концами (кстати, Китая подороже вроде "Аксиса" не осталось: на его площадях теперь обитает адский "Мегатоп", и это настоящая трагедия), даже белорусская зимняя обувь смотрится почти прилично. Косметика... К люксовым стендам подходить в принципе не стоит: заоблачные цены, а кроме того, в наличии есть лишь самые неходовые продукты. Что касается масса, то, как ни странно, наилучший выбор в ГУМе и "Аркаде". В "Кравт"сейчас вообще нет смысла ходить: те же "Пупу", "Лореаль" или "Артдеко" лучше купить в "Короне" или в том же ГУМе в дни скидок. А всякий "Эссенс" — в "Космо" и "Острове чистоты".
Ну ладно, осень. Но все равно! Солнце светит даже как-то неприлично ярко. И тем не менее по календарю зима, а значит, как я и обещала, до января по пятницам будут звучать слащавые песенки времен молодости наших родителей.
НагисаСначала Нагиса. Бедный ребенок. Ведь если подумать, для Нагисы начинается последний хороший год (вплоть до старшей школы). И в фильме его будет совсем мало — огромная потеря! Вместо унылого фильма, в котором все равно не покажут Рина, лучше нарисуйте мне 50 серий про то, как Нагиса и Момо едят пиццу, кадрят девчонок и троллят всех остальных. Вот.
СоскэА теперь Соскэ. Рин!!! И зачем тебе понадобилась эта холодная селедка, когда рядом был такой горячий парень?! Ах да, им же по двенадцать. Ладно. Подождем лет пять.
Непонятно ктоНу, так себе, особенно в сравнении с некоторыми остальными. Что мы тут имеем? Вернее, кого? Немного милого Кисуми и много унылых Хару и Макото.
Котики!Нагиса, дитя мое, что ты делаешь? Бедный Макото. Котики милейшие: Нагисин черный — проказливая скотинка, Харукин — пофигистичная, Макотин — покладистая. На заднем плане явно скачет Рэев котик.
Порно!Только совершенно наивные люди могут сказать: "Какое же это порно? Все же вполне невинно: весна, цветущая сакура, улыбающиеся мальчики в школьной форме". Да, на первый взгляд все так и есть. Но как вы думаете, чем займутся эти мальчики после? Макото явно ни о чем не подозревает. Бедный Макото. Хару, судя по выражению лица, догадывается. А Рин точно знает.
Оно, конечно, незачем вешать в дайрике все, что понравилось на тумбе. Но особо ценные штуки обязательно надо утаскивать к себе, причем желательно в нескольких экземплярах, и еще на флешке сохранять, чтобы потом не было мучительно больно.
Makoto: Ah, that’s right, Haru. Haruka: Hmm? Makoto: I found this when I was cleaning my room yesterday.
Makoto takes out a photograph from his bag.
Haruka: This is… Makoto: Brings back memories, doesn’t it? Nagisa: (Really curious) Mako-chan, what’s in the picture? Makoto: It’s a picuture of us when we were in primary school. Rei: It’s a… photo of you measuring your heights? Makoto: Yeah. This was taken when Rin was just transferred to our school, and they were both really worked up about it. Haruka: I wasn’t. Makoto: Hehe. Nagisa: Mako-chan totally kept his cool~ well, I guess Mako-chan was already the tallest back then. Rei: I can undestand though. When the height difference is that slight, it really does stir the competitive spirit all the more!
Rin appears.
Rin: How long are you guys gonna chit chat for? Nagisa: Rin-chan, come see this! Rin: Hmm?
Nagisa passes the photo to Rin.
Rin: A picture of us in primary school, huh. Nagisa: Yeah. You were really worked up, right? That’s what Mako-chan told us~ Rin: I wasn’t. Rei: Haruka-senpai said the exact same thing, too. Rin: Hmph, don’t copy me, Haru. Haruka: Look who’s talking. Nagisa: Hey, Mako-chan, what else did Haru-chan and Rin-chan competed against each other in? Makoto: Hmmm… what else was there~…… ah! I remember! Nagisa: (Really curious) What, what? Rei: (Really curious) What is it?! Makoto: They compared their own lengths. Rei: WHAT THE FUCCCKKKK!!? Nagisa: Rei-chan broke character! Rin: Ah! Hey, Makoto! Don’t go blabbering about it! Haruka: Don’t say it, Makoto. Nagisa: So? What’s the verdict!? Them comparing their lengths! Makoto: Rin won. Rei: Wi(e)nnnnnneeerrrrr!!! Nagisa: Oh no! Rei-chan has gone mad! Rin, Haruka: Makoto! Makoto: What’s the big deal? It’s just leg hair. Nagisa: Le, leg… Rei: HHHHAAAIIIIRRRR!!!!
Rin: Whew! That was some swim! Oh yeah, Haru…you remember that discussion we had back then? Haru: What discussion? Rin: The promise we made way back when at the swimming club. Haru: (long pause) I don’t recall. Rin: Uh huh? well, whatever: I still remember it. It was… Haru: I don’t want to hear this. Rin: Back then… Haru: Not another word. Rin: You and I… Haru: Rin – mmfmfmfmm! (Rin covers his mouth) Rin: …compared our heights, each inching past the other and being passed again, over and over, but in the end, we weren’t able to settle things, so we decided that when we reunited in the future, the taller one would be the winner. Then, that winner would run 100 meters carrying the other princess-style in their arms. Haru: Want me to wipe that memory from your mind? Rin: Oi, cut it out! Don’t strangle me using my goggle strap! Haru: What… are you planning to do to me? Rin: You’re seriously asking that after trying to strangle me? Geez… hmm, let’s see now… We’re both men here, so we’ve gotta see our promises upheld, after all… Haru: !! Rin: I’m at 177 cm now. What about you? Haru: 17 (in a small voice, after a long pause) 5. Rin: (satisfied, full-faced grin) So I win! Haru: Wait, I’ll grow another 3 cm by tomorrow! Rin: The hell you will! But I guess this isn’t so bad–you just have to get carried around. I’m the one who’s gonna have to run 100 meters with a full-grown man in his arms, you know? I’ve got it way rougher. Haru: Then I’ll switch with you. Rin: [in English] No thank you. Haru: !! Rin: All right! As soon as you’re done changing, we’re going for a lap! Haru: (worried) You’re… seriously going to do this? Rin: I sure as hell am! Haru: (swallows thickly) Rin: Did you just steel yourself? Haru: (after a long pause) I have one request. Rin: Now that’s just bad manners – what is it? Haru: At least… let me stay in my swimsuit… Rin: (a shock runs through him) !! (serious) Haru… you realize you’re just making it harder for you? Do you understand what you’re saying? Haru: (calmly) I do… Rin: !! Is that so… Tsk, then I guess I’ve gotta up my game too! Haru: Eh? Rin: I’ll do this in my swimsuit too! Haru: Rin!
The two furiously strip off their clothes.
Haru & Rin: (huffing and puffing) Rin: C’mere, Haru! Haru: Right!
Nagisa, Rei, and Makoto watch this scene from afar.
Nagisa: Hey… what d’you think those two are doing? Rei: (whisper) Sshh! You mustn’t look, Nagisa-kun! They just aren’t right in the head! Makoto: Ah… Rin scooped up Haru and left the changing room… Nagisa: Rin-chan’s hands were trembling! Rei: Hardly surprising; that was 63 kilograms he was carrying… Makoto: (narrating) And so, we greeted the pair with raucous applause when they returned from their run, looking somehow quite satisfied with themselves…
THE END
Все честно стащено отсюда. Там еще много всего интересного.
"Эхопраксия" Питера Уоттса (второй роман цикла "Ложная слепота") вышла в новой серии, в которой заодно переиздали и первый роман. Но мне придется смириться с тем, что на книжной полке будут стоять разномастные тома. Если бы "Ложную слепоту" перевели заново, еще можно было бы прикупить ради интереса, а так бессмысленное разорение.
А "Сны разума" — одна из удачнейших фантастических серий последних лет — увы, были закрыты. Теперь вместо них будут издаваться две серии: "Звезды научной фантастики" и NEO. Первая пока внушает больший оптимизм.
Суть такова: путешественники очутились в нашем мире и отправились за покупками — все, кроме Шаорана, который, единственный из всех, знает английский. В результате все, кроме Моконы, накупили футболок с дурацкими надписями и теперь просят Шаорана перевести.
Прочитать историю во всех подробностях можно здесь. Меня же интересует один момент: там упоминается, что Мокона знает английский только в самых общих чертах — достаточно лишь для того, чтобы опознать, что это за язык. Но не верю я этому хитрому созданию.
Выбираю подарки Ох и нелегкая же это задача: в списке тех, кому подарок — хотя бы маленький — нужно купить обязательно, 25 имен. И это я еще не учитываю Илону с семейством: вряд ли я доберусь до Новополоцка раньше лета, так что покупать новогодние подарки нет смысла. Долго прикидывала, как сэкономить, почти решила ничего не покупать малому, потому что не заслужил он, но потом поняла, что подарки ведь дарят не потому, что человек заслуживает, а потому, что он тебе дорог. Словом, нельзя отказывать человеку в подарке. Даже тунеядцу.
Слава богу, впереди почти месяц, причем подарки детям уже частично куплены, а частично заказаны, то есть останется лишь забрать. А со взрослыми поступлю просто: куплю все, что мне понравится, и подарю тому, кому сочту нужным. И пусть только вздумают заявить, что им не понравилось! Уйду от всех к Калиновской, она как раз хотела меня в подарок.
Из жизни нищеброда Есть у меня футболка, длинная и широкая. Давно уже есть: это вообще одна из двух первых моих футболок. Мне тогда как раз стукнуло шестнадцать, и мама решила, что надо бы уже купить мне что-нибудь модное. Ту футболку, что нравилась мне больше, я честно относила лет пять, после чего надевать ее стало неприлично. А эта — с дельфинами, накладными плечами и блестками (а чего вы хотели? 90-е годы) — казалась мне слишком попсовой. В итоге сначала ее носила моя младшая двоюродная сестра, потом я решила, что это неплохой вариант для танцев, потом я ездила в ней на дачу, а в конце концов стала использовать в качестве ночной сорочки на самую жару, потому что она тонкая, мягкая и с дельфинами. Сегодня, наводя порядок в шкафу, я осознала, что выглядит моя старая футболка уже совсем неприлично и что пора пустить ее на тряпки. А жаль.
В который раз о подругах-ехиднах Видели бы вы, товарищи, мой кошелек. Он ужасен. Я стесняюсь доставать его в общественных местах. А кто виноват? Ну не я же! Когда Ленка с Крысильдой спросили, что я хочу получить в подарок на день рождения, я назвала кошелек. Я показала им свой нынешний кошелек. Я объяснила, чего именно жду от нового кошелька: чтобы он был точно такой же, как старый, только новый. Они сделали вид, что подошли к моим словам ответственно: даже сфотографировали старичка со всех сторон. Я, помнится, про себя восхитилась их основательностью. А еще я заказала шарфик. Длинный узкий шарфик яркого цвета. Не платок, не палантин, не шаль. А шарфик. Потому что есть у меня одни шарфик, которым я в целом довольна, за исключением того, что он серый и украден у брата. И что, как вы думаете, я получила в подарок? Кошелек и шарфик? Как бы не так.
В недавно вышедшем официальном фанбуке черным по белому сказано, что вампиры не способны испытывать сексуальное влечение. Большая часть фэндома в глубинном нечеловеческом шоке, потому что любимый пейринг у подавляющего большинства — Мика/Ю. Шипперы плачутся, мол, отныне нельзя будет слэшить этих двоих на законных основаниях (как будто раньше они были), гетолюбы радуются, очередная волна шипперской войны набирает силу.
И только мне все равно: что бы кто ни говорил, а настолько классического недояоя я давно не видела. И потом, асексуальность сексу не помеха.
А я продолжаю следить за ситуацией вокруг саундтрека ко второму сезону Noragami Aragoto. Пойдя на поводу у возмущенных мусульман, производственный комитет отозвал выпущенный саундтрек и отложил выход первого тома BD/DVD-издания сериала. Если хотите знать мое мнение, это худшее решение из всех возможных, потому что нельзя вступать в переговоры с террористами и нельзя принимать их условия. Даже если террористы прибегают к якобы цивилизованным методам, например к словесным манипуляциям вместо взрывов в общественных местах. Даже если речь идет о якобы незначительных вопросах, таких как композиция из саундтрека к сериалу.
Как видите, уже сегодня ролик, который я повесила вчера вечером, удалили с "Ютуба". Но не "Ютубом" единым. Не зря говорят: что упало, то пропало, тем более в эпоху Интернета. Есть и другие сайты, например Dailymotion. Да и мне не составило труда залить эту композицию на "Простоплеер". Не потому, что она мне понравилась: я не любительница этого музыкального направления. А потому, что музыкой, как и любым произведением искусства, оскорбить нельзя, за исключением случаев, когда произведение специально создано для того, чтобы оскорбить конкретного ныне живущего человека (о чем прямо и недвусмысленно говорится в произведении), и при этом действительно содержит оскорбления, что может подтвердить лингвистический анализ.