Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Настроение убийственное.
Поднимаю искусственным образом: откопала перевод песни "Ой, цветет калина" с синхронно-последовательным переводом на английский и обратно. Смешно. Радуюсь какой-то частью души.
Поскольку там встречается нецезурная лексика, которая, как известно, из песни никуда, сам текст будет висеть спрятанным и зашифрованным. Только я смогу его понять и осмыслить :tease2:

Примечание. Орфографию оставляю авторскую.

"Ой, цветет калина"
Перевод на английский.
Обратный перевод на русский.


читать дальше

@музыка: Memories

@темы: Переводные картинки, Стишки