Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Вспомнила, почему я не люблю читать мангу на русском.
Во-первых, и там, где надо, и там, где не надо, почти наверняка будет жуткий Хэпбёрн.
Во-вторых, в уважающей себя манге независимо от жанра почти наверняка найдется страший брат, причем не обязательно родной. Короче, мальчик (мужчина) чуть постарше одного из главных героев, но не сэмпай. А значит, почти наверняка к имени этого героя будет приписываться совершенно жуткий суффикс "-нии", который в моей голове автоматически расшифровывается как "научно-исследовательский институт".
И в-третьих, на первой же открытой наугад странице мне попадется опечатка или ошибка. Это не значит, что ошибки будут на каждой странице. Это значит, что так вот мне везет.

Вы уже догадались,что это была первая попавшаяся страница. На самом-то деле все не так страшно, но осадочек остался.
Во-первых, и там, где надо, и там, где не надо, почти наверняка будет жуткий Хэпбёрн.
Во-вторых, в уважающей себя манге независимо от жанра почти наверняка найдется страший брат, причем не обязательно родной. Короче, мальчик (мужчина) чуть постарше одного из главных героев, но не сэмпай. А значит, почти наверняка к имени этого героя будет приписываться совершенно жуткий суффикс "-нии", который в моей голове автоматически расшифровывается как "научно-исследовательский институт".
И в-третьих, на первой же открытой наугад странице мне попадется опечатка или ошибка. Это не значит, что ошибки будут на каждой странице. Это значит, что так вот мне везет.

Вы уже догадались,что это была первая попавшаяся страница. На самом-то деле все не так страшно, но осадочек остался.
Или вот картинка. Не первая попавшаяся, но красивая. Ямада Юги рисует динозавров лучше, чем людей. Но и тут непонятная фигня.
Автор знает. Не знают, видимо, переводчики.
Не очень хорошо вычитано, вот и все. Бывает и хуже.
А динозавры классные.
Так переводить тем более не надо )
Я тоже эту мангаку не люблю, но, как выяснилось, некоторые ее манги мне нравятся.
На первой странице "допоздна". Опечатка. В английских тоже такого хватает, но оно не так бросается в глаза. Поэтому и предпочитаю английский.
А я просто не знаю этого слова, в плане письменно никогда не употребляла, только устно.
Поэтому и не заметила ))