Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
В архиве субтитров хранится наверняка дивный в своей незамутненности перевод некой овашки под названием Elf ban Kakyuusei.
Аниме я не смотрела, субтитры, соответственно, не читала. Но комментарий каков!

"Часто приходилось переводить по смыслу так как дословный перевод "НЕ подходил" (К примеру во втором эпизоде когда Тохру беседует с одноклассником к нему подбегают две девочки с претензиями насчет бассейна если верить английским титрам он им отвечает следующие Who are you guys? "Кто - Вы парни?" это как минимум попахивает шовинизмом ..." © и т.д. здесь






@темы: Переводные картинки, Субтитры

Комментарии
19.01.2008 в 04:04

:lol: :lol:
вот поэтому и не люблю русские субтитры :chups:
19.01.2008 в 12:58

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Тин-тина
А я по ряду причин не люблю английские субтитры (о чем уже писала в подробностях). Если интересно, здесь.
Но чтобы избежать такого :str: обычно какчаю все субтитры, что есть в базе, и просматриваю начало. Из них уже выбираю более-менее.
Хуже, когда все субтитры менее (
Но встречаются классные сабы, правда.
19.01.2008 в 14:20

йа_ондатро
А я по ряду причин не люблю английские субтитры (о чем уже писала в подробностях). Если интересно, здесь.
доводы понятны))) Просто я отношусь к числу тех людей, которые знают английский настолько, что мне без разницы. Иногда, я даже не помню, с какими субтитрами смотрела -русскими или английским :tear:
Просто раньше субтитры были намного хуже, да и мало было. Сейчас что-то вроде конкуренции, даже повыбирать можно.
Но встречаются классные сабы, правда.
как раз с подругой смотрим Gurren Lagann с русскими сабами - перевод просто замечательный:-D

а вы ведь Аурум-сан, да?))))) мы как-то сталкивались на форуме Эсси, в теме "Галерея", вроде. Картинки там выкладывали. Давно это было, да и ник у меня другой был=_=
и вообще неправда :chups:
19.01.2008 в 16:24

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Тин-тина
Просто я отношусь к числу тех людей, которые знают английский настолько, что мне без разницы.
Как вы этого достигли?

как раз с подругой смотрим Gurren Lagann с русскими сабами - перевод просто замечательный
Именно. Отличные сабы. Там переводчик хороший, хотя...
Замечательные субтитры к Монстру, Орану, CCS (один из вариантов). Не помню, кто переводил первый сезон Цубасы, но хорошо.

вы ведь Аурум-сан, да?))))) мы как-то сталкивались на форуме Эсси, в теме "Галерея", вроде. Картинки там выкладывали. Давно это было, да и ник у меня другой был=_=
и вообще неправда

Да? В смысле - да, Аурум-сан. А какой был ник? До сих пор вспоминаю те времена (2004-2005) с ностальгией. )
19.01.2008 в 16:44

йа_ондатро
Как вы этого достигли?
о-о...это долгая история. Выучила практически только собственными силами:-D Началось все с того, что в 14 лет посмотрела Сэйлормун:tear: Мне ОЧЕНЬ хотелось узнать, что же было дальше, и когда мне было лет 15, то в руки попали распечатки с содержанием серий 4го и 5х сезонов. Конечно же, на английском. А я его знала на уровне "зе лондон из зе кэпител оф грейт британ". Но по Сэйлормун я просто с ума сходила. И я сидела мучалась со словарем, переводила содержание каждой серии >_< Это было жутко. Так как грамматики не знала совсем, то все эти грамматические отношения чаще просто додумывала. А в 11м классе узнала, что такое фанфики. А так как на русском их тогда мало было, я перешла на английский. В результате, когда поступила в универ, у меня был ну очень приличный словарный запас, и практически любой текст понимала сходу, можно было и дома не разбирать. Но перевести на английский не могла и простейшего текста. И вот только в универе мне разъяснили, почему в некоторых предложения are, а в других is, и откуда в вопросах появляется do:-D Ну а теперь я и в русском фанфикшене практически не разбираюсь - все только на английском читаю.
ээ...ну вывод: тренировка, тренировка, и еще раз тренировка

какой был ник? До сих пор вспоминаю те времена (2004-2005) с ностальгией. )
Nat :tear: Да мы там в этой Галерее, по-моему, всего пару раз словами перекидывались., что там какая-то картинка классная. И да, это был 2004. В 2005 я на дайри перешла, и на форумы практически не заходила)))))
Ну, просто забавно людей с тех времен встречать :chups:
19.01.2008 в 21:19

Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Тин-тина
А в 11м классе узнала, что такое фанфики
О ужас. ( Нет, правда. Что читает нынешняя молодежь! :str:

ну вывод: тренировка, тренировка, и еще раз тренировка
Мне вот не помогает ( Всегда хочу на русском. Ладно, мелочи жизни.

Да мы там в этой Галерее, по-моему, всего пару раз словами перекидывались
Это точно. *чешет репу* До чего тесен мир.

В 2005 я на дайри перешла, и на форумы практически не заходила)))))
Я бываю на форумах, но уже на других. Форум, как ни крути, нужен для общения, а у Эсси теперь совсем другой народ. Я их не знаю (
20.01.2008 в 09:32

йа_ондатро
О ужас. ( Нет, правда. Что читает нынешняя молодежь!
это добрые люди подсадили :-D

Мне вот не помогает ( Всегда хочу на русском.
а у меня выбора не было))))) Или ничего, или английский. Да и ведь раньше аниме было только с английскими субтитрами. Это еще во времена кассет.
Да, забыла. Самое главное - желание!:)

Форум, как ни крути, нужен для общения, а у Эсси теперь совсем другой народ. Я их не знаю
вообще-то, я в основном сидела на форуме БК. У Эсси только из-за картинок появлялась))))) С БК ушла вскоре после смены руководства сайта. Как-то атмосфера изменилась, что ли(((