Мнение — это вроде задницы, есть у всякого. © Саймон Грин
Автор: Rhysenn
Перевод: SwEv
Спойлер (если это можно так назвать): Малфой по ошибке приготовил приворотное зелье, выпил его, и объектом внезапно проснувшейся страсти стал, разумеется, Гарри. А дальше Драко пытается избавиться от пагубного чувства, Гарри с Гермионой активно, хотя и не всегда охотно, пытаются ему в этом помочь.![:lastkiss:](http://static.diary.ru/picture/1183.gif)
Картинка - иллюстрация к "Неодолимому яду"
В первый раз я прочитала этот фик еще прошлым летом… Ну, прочитала – сильно сказано, там и было-то переведено всего 6 глав, кажется. Или вроде того. Не скажу, что он мне тогда очень уж понравился – меня тянуло на сюжетные жестокие ангсты, а «Неодолимый яд» под это определение никак не подходил… В общем, я даже не стала дочитывать его на английском: не вдохновил. Вероятно, перечитать его меня подвигло очередное обновление. Месяца два назад. Может, просто нечего делать было.
Не знаю, что изменилось во мне, но сейчас я без сомнения включила бы его в десятку любимых. Может, дело в том, что в нем есть самое главное – чувства и отношения. Тот неуловимый душевный трепет, который ощущаешь каждый раз, когда видишь любимого. Радость и боль, надежда и отчаяние, постоянно сменяющие друг друга. И неудержимое желание…
Жалко Малфоя. На самом деле, умом-то он все понимает. Понимает, что эти чувства – ненастоящие, но ничего не может поделать. Осознание того, что от приворота надо избавиться, не меняет тот факт, что делать это абсолютно не хочется. Ведь он любит Гарри. И неважна природа этих чувств, если по сути своей они настоящие.
Интересна реакция Гарри. Здесь главный вопрос – «почему»
И язык. Мне нравится перевод. Это мягко сказано – я им буквально наслаждаюсь, тону в переплетении слов, каждый раз заново поражаясь совершенной красоте фраз. Я ведь могла бы хоть сегодня дочитать его на английском и узнать, чем все закончится. Но я терпеливо жду, перечитывая снова и снова любимые отрывки.
В комментариях просто будут цитаты… Так что дальше можно не читать.
Перевод: SwEv
Спойлер (если это можно так назвать): Малфой по ошибке приготовил приворотное зелье, выпил его, и объектом внезапно проснувшейся страсти стал, разумеется, Гарри. А дальше Драко пытается избавиться от пагубного чувства, Гарри с Гермионой активно, хотя и не всегда охотно, пытаются ему в этом помочь.
![:lastkiss:](http://static.diary.ru/picture/1183.gif)
Картинка - иллюстрация к "Неодолимому яду"
![](http://static.diary.ru/userdir/5/8/7/2/58729/3271009.jpg)
Не знаю, что изменилось во мне, но сейчас я без сомнения включила бы его в десятку любимых. Может, дело в том, что в нем есть самое главное – чувства и отношения. Тот неуловимый душевный трепет, который ощущаешь каждый раз, когда видишь любимого. Радость и боль, надежда и отчаяние, постоянно сменяющие друг друга. И неудержимое желание…
Жалко Малфоя. На самом деле, умом-то он все понимает. Понимает, что эти чувства – ненастоящие, но ничего не может поделать. Осознание того, что от приворота надо избавиться, не меняет тот факт, что делать это абсолютно не хочется. Ведь он любит Гарри. И неважна природа этих чувств, если по сути своей они настоящие.
Интересна реакция Гарри. Здесь главный вопрос – «почему»
И язык. Мне нравится перевод. Это мягко сказано – я им буквально наслаждаюсь, тону в переплетении слов, каждый раз заново поражаясь совершенной красоте фраз. Я ведь могла бы хоть сегодня дочитать его на английском и узнать, чем все закончится. Но я терпеливо жду, перечитывая снова и снова любимые отрывки.
В комментариях просто будут цитаты… Так что дальше можно не читать.
а он(а) удалил все фики из инета, так что теперь их найти невозможно
Знаешь, я не расстроюсь. Если это тот человек.
Но, честно, я очень сомневаюсь, что по красоте что-то может сравниться с "Ядом". Я в свое время много гарридрак прочитала.
Вот и я о том же.
Любопытство - порок. Мне всегда казалось, что фики по чужим фэндомам - довольно скучная штука (за редким исключением). Не знаю.
И не будет, пока у меня не появится настроение.
Почитай, пожалуйста, мой пост про работу (он где-то на первой странице), и числа до 6-го меня лучше не кантовать: я зла.
С возвращением, кстати, надеюсь, ты хорошо отдохнула и привезла подарочки
Это хорошо, где были, что пили?
А то совсем скучно стало. Из всей френдленты пишут два человека, а остальные, вместо того чтобы меня развлекать, где-то разъезжают.